Saijou Touji (西条 凍時)
R18 language under the cut.
Touji: Come on, hurry! Our wedding ceremony is starting. Eh? What was that? Please don’t mutter and tell me?
T: Ah, I see. My release from earlier is dripping so you can’t run? In that case, I’ll carry you in my arms… including your future.
T/N: Maybe a bit lost in translation, but the verb he uses can also be used to like… shoulder something? It’s commonly seen for things like problems or debts, but here Touji is using it to say that he’s going to carry her future with him too. AKA. There is no escape LOL.