Kankinkon

Seitokai ~ Yuuwaku no Hibi 1600 DL ~

Posted on Updated on

Kuse Kazuma (久世 一真)
CV: 三重奏

Student (Conquest) Council ~ Days of Seduction ~

Translating the 1600 DL reward just to complete the collection. It’s another cast comment!

Read the rest of this entry »

Seitokai ~ Yuuwaku no Hibi 1500 DL ~

Posted on Updated on

Kuse Kazuma (久世 一真)
CV: 三重奏

Student (Conquest) Council ~ Days of Seduction ~

Thank you to anonymous for the commission! This is the 1500 DL reward and another R18 warning again.

Read the rest of this entry »

Seitokai ~ Yuuwaku no Hibi 1000 DL ~

Posted on Updated on

Kuse Kazuma (久世 一真)
CV: 三重奏

Saijou Hikaru (西条 光)
CV: 三楽章

Student (Conquest) Council ~ Days of Seduction ~

Thank you to anonymous for the commission! This is the 1000 DL reward with a big R18 warning this time.

Read the rest of this entry »

Seitokai ~ Yuuwaku no Hibi 500 DL ~

Posted on Updated on

Kuse Kazuma (久世 一真)
CV: 三重奏

Student (Conquest) Council ~ Days of Seduction ~

Thank you to anonymous for the commission! This is the 500 DL reward. It doesn’t go into super detail, but I will leave a R18 warning here, just in case.

Read the rest of this entry »

Seitokai ~ Yuuwaku no Hibi 300 DL ~

Posted on Updated on

Kuse Kazuma (久世 一真)
CV: 三重奏

Student (Conquest) Council ~ Days of Seduction ~

Thank you to anonymous for the commission! Finally, we’re going to complete the DL rewards for this volume! 300 DL unlocked the Cast Talk, which will be below.

Read the rest of this entry »

Kankinkon ~ Gratte Collaboration ~

Posted on Updated on

(Dusk did a collaboration with Gratte where drink coasters of the guys were made.)

“Hmm, I wonder why it’s like this. I’ve gone around to all the shops, but my beloved wife’s acrylic coasters won’t come… Perhaps I should have resolved this with money… No, but I have to get her myself or else it won’t prove that we’re destined!… Ah, welcome home! You’re home already! Ehehe, did you want to see me as soon as possible ♪

Hm? Ah, you’re curious about this mountain of acrylic coasters? I went to Animate today for the drinks that are a Gratte collaboration of our story and, as a bonus for your purchase, you can receive a coaster. But, and maybe this is because of the trading, your coaster as the world’s cutest person hasn’t didn’t appear… It was useless no matter how many drinks I bought.

… Huh? No, that’s a lie, right? Your coaster wasn’t made in the first place…? Even though…! Even though my wife is this cute!? This a problem… I must use the power of the Saijou Family and have them made now! —Hey, Ichirou, get 10,000 made for now. Hehe, is something the matter? Dear wife of mine ♪ Huh? No, wait, if I think about decorating my room with these and distributing them to business partners and other related people, then 10,000 wouldn’t be enough.

Now, let’s take a photo to use for the coaster… Aah, that’s very good, make that expression you had just now again! That chilly gaze is superb! It’s as sublime as a queen who rules over a frozen continent in picture books! Haa, hah, truly, you’re so lovely… I end up wanting to melt that snow. Aah, don’t be shy, I’ll make you melt into a slippery mess with my heat…”

Kankinkon ~ Touji Birthday 2019 ~

Posted on Updated on

Really belated translation of a short story for Touji’s birthday. There was another celebration for his birthday this year, but I didn’t buy the wall scroll.

The Cowherd’s Wish

Saijou Touji woke up to a pleasant afternoon breeze brushing against his cheeks.

The bamboo that his grandchildren and great-grandchildren brought entered the corner of his aged vision. There were long strips of cards hanging on the branches that swayed in the wind and each one had wishes written on it. The contents of them all were similar; in short, “I hope grandpa gets well” was written on them. The bamboo and the cards were things his grandchildren brought so that he wouldn’t be lonely.

Perhaps, while he had been sleeping, he arrived in a world that was different from before… Ridiculous thoughts such as these came to him. Until he met his beloved wife, as a whole, familial warmth was something he lived without and so, even now, he felt this blessed situation was like a dream.

Touji was absent-minded from having just woken up, but he still asked a question he knew the answer to.

“Do you know what day it is today?”

Read the rest of this entry »

Kankinkonbon ~ Pre-Orders Touji and Makoto ~

Posted on Updated on

Two years later after the Comiket event, the Kankinkonbon came back in stock for online orders.

SKIT

Touji: That reminds me, Makoto, did you complete your order for the “Kankinkon Book”?

Makoto: Yeah, I got excited with my wife’s page in the first edition and… after looking at it thoroughly it got a bit dirty, so I pre-ordered. What about you, Touji?

Touji: It’s the time where I brandish my true power, so it’s impossible for me not to pre-order, no? This will be the time where I plan to purchase 10,000 copies for use to appreciate, to safekeep, to lick, to smell, and for other exciting and coarse uses.

Makoto: Last time you tried to do that you were slapped by your wife, weren’t you? 10,000 will be discovered in your storage, so keep it at 100.

Kankinkonbon ~ Pre-Orders One Week ~

Posted on Updated on

Continuing the skits for the Kankinkonbon pre-orders.

SKIT

Touji: Yes, I’m entrusting this to you. In addition, the examination of all of the “Kankinkon Books” should be completed… Haah.

Makoto: You seem busy, Touji. Your wife also looks to be thinner… did something happen?

Touji: Ah, it’s you, Makoto. Oh no, there was a lady who forgot to make a bank transfer, so I said a few words to my subordinates. It would be a shame if there were products left over, but then again if there was a surplus I can buy and monopolize them all in secret from my wife. I want to hurry and bury myself in the pages where I ravish her and carefully read it and then I want to *********.

Makoto: Touji, you’ve probably already been discovered, and if she finds you like that she’s going to hate you more.

Kankinkonbon ~ Pre-Orders Yamato ~

Posted on Updated on

Continuing the skits for the Kankinkonbon pre-orders.

SKIT

Yamato: Come to think of it, teacher, do you remember your promise to go on a date with me the night of the 23rd? See, that’s the last day to place official online orders for the Kankinkon book, so you said it was easy to remember.

Yamato: Huh? Seriously? You have to work? Eh, what job?… You’re helping make the booklets where Hikaru and Kazuma’s short stories are in? If you don’t help out, then their short stories are going to become horrifying?

Yamato: … But you haven’t rested at all these days. It’s fine to forget about our date, but I don’t want you to forget to rest…

Yamato: Haha! Don’t make that face! In that case, I’ll help out too with the bookbinding. If I can do anything together with you, then I’ll be happy… I love you, teacher. I’m looking forward to the 23rd.

Kankinkonbon ~ Pre-Orders Hikaru and Kazuma ~

Posted on Updated on

Continuing the skits for the Kankinkonbon pre-orders.

SKIT

Hikaru: Aah, I have 23 days until I have to kill the author…! The contents for the extras of the official online orders for the Kankinkon book is going to be settled!

Kazuma: Calm down, Hikaru. I don’t know how terrible the contents are, but if you take the time to talk it over with them then I’m sure they’ll understand. So, what’s inside?

Hikaru: Our wives are taken away from us by strangers, r*ped, ******ed, ****ed, and **** and **** are sent to us. Once everyone’s orders are safely placed, I think the author will calm down and think things over again but…

Kazuma: Ah, Hikaru, here’s a bat that the baseball club dropped.

Kankinkonbon ~ Pre-Orders Touji and Makoto ~

Posted on Updated on

I decided to go back through Dusk’s twitter to grab all their little skits. This was for the pre-order of the Kankinkon book, which contains short stories, one manga page for all the men, and character trivia. I will… maybe get around to translating it one day.

Anyway, this book was sold at the Comiket for the first time, although they also had mail orders. But there were some exclusive tokutens only available at their booth.

SKIT

Touji: That reminds me, Makoto-kun, did you make your online order for the “Kankinkon Book”?

Makoto: Oh, I’m going for the booklet where I read my cute wife’s story, so it’s not an online order. I see you’re not going to the event, Touji.

Touji: Of course I’m going. I can’t not buy something my wife is printed in, right? I plan on purchasing 10,000 to use for appreciation, to safekeep, to lick, to smell, and to use for other excited things that might dirty it. My online orders will be separate.

Makoto: Touji, there probably won’t be that many and if you monopolize them I think you’re going to be slapped by your wife.

Kankinkon ~ Ryoujoku no Hibi 1400 DL ~

Posted on

Confining Marriage ~ Days of Rape ~

Back at the time, I didn’t translate the 1400 DL because it was a manga and I wasn’t sure how I wanted to tackle this. I was also afraid of people taking the translation and then reposting Shinyuu’s art. But it’s been some time and I’ve changed my mind. The link to the Pixiv manga will be in the title below.

Read the rest of this entry »

Houkago no Linaria ~ 2000 DL ~

Posted on Updated on

Tendou Tsubasa (天堂 翼)
CV: 河村眞人

After School Linaria ~ The Days of Dependency ~

Thank you to the anonymous commissioner for the last DL reward of the Linaria volume! This is actually the audio version of the 800 DL story. Meanwhile, it seems that the 1500 DL reward story was taken off of Dusk’s site… I’m not sure why and there was no mention of it, but I’ll still keep my translation on my blog for now. R18 warning!

(PS. This was a previously booked commission. I plan on officially opening up commissions in November).

Read the rest of this entry »

Seitokai ~ Yuuwaku no Hibi ~

Posted on Updated on

Kuse Kazuma (久世 一真)
CV: 三重奏

Saijou Hikaru (西条 光)
CV: 三楽章

Kuse Souji (久世 総司)
CV: 蒼山雅宗

Student (Conquest) Council ~ Days of Seduction ~

The heroine, who attended the private Yamana Academy, cheated during a test in order to protect someone. The one who saw that was the student council president, Saijou Hikaru. Because he was popular to the point of being called a “prince” by everyone, he was a respected male student. However, in actuality, he is a man like a devil… and he approached the heroine with a cruel deal.

“I have a request for you. Oh, it’s nothing difficult. Go and seduce Kuse Kazuma.”
“This is an aphrodisiac in development. Once it’s drunk, a person can only think about doing 
that.”

From the start, the heroine admired Kuse Kazuma and so she refused, saying she couldn’t do that to someone she liked. However, Saijou Hikaru thrust forward a reason the heroine couldn’t refuse and threatened her.

The heroine, who had no choice but to accept his demands, made Kazuma drink the drug with a desperate resolve but…

“Now that things are like this, I need to apologize to your parents as well. I’ll take responsibility on the way too…!”
“How about we pretend to be lovers for a while?”

—The story tumbles in a direction the heroine could not have imagined.

Thanks to an anonymous for the commission! R18 warning but Kazuma is another lighthearted one in this universe. You can grab this on ENG DLsite or JPN DLsite. I feel like I need to create a separate page to keep track of all the Kankinkon stuff… LOL.

  1. Kankinkon: Ryoujoku no Hibi (Touji)
  2. Kankinkon: Zetsubou no Hibi (Touji)
  3. Seitokai: Ryakudatsu no Hibi (Hikaru)
  4. Taiiku Kyoushi (Makoto)
  5. Seitokai: Yuuwaku no Hibi (Kazuma)

Read the rest of this entry »