Dusk

Kankinkon ~ Touji Birthday 2019 ~

Posted on Updated on

Really belated translation of a short story for Touji’s birthday. There was another celebration for his birthday this year, but I didn’t buy the wall scroll.

The Cowherd’s Wish

Saijou Touji woke up to a pleasant afternoon breeze brushing against his cheeks.

The bamboo that his grandchildren and great-grandchildren brought entered the corner of his aged vision. There were long strips of cards hanging on the branches that swayed in the wind and each one had wishes written on it. The contents of them all were similar; in short, “I hope grandpa gets well” was written on them. The bamboo and the cards were things his grandchildren brought so that he wouldn’t be lonely.

Perhaps, while he had been sleeping, he arrived in a world that was different from before… Ridiculous thoughts such as these came to him. Until he met his beloved wife, as a whole, familial warmth was something he lived without and so, even now, he felt this blessed situation was like a dream.

Touji was absent-minded from having just woken up, but he still asked a question he knew the answer to.

“Do you know what day it is today?”

Read the rest of this entry »

Kankinkonbon ~ Pre-Orders Touji and Makoto ~

Posted on Updated on

Two years later after the Comiket event, the Kankinkonbon came back in stock for online orders.

SKIT

Touji: That reminds me, Makoto, did you complete your order for the “Kankinkon Book”?

Makoto: Yeah, I got excited with my wife’s page in the first edition and… after looking at it thoroughly it got a bit dirty, so I pre-ordered. What about you, Touji?

Touji: It’s the time where I brandish my true power, so it’s impossible for me not to pre-order, no? This will be the time where I plan to purchase 10,000 copies for use to appreciate, to safekeep, to lick, to smell, and for other exciting and coarse uses.

Makoto: Last time you tried to do that you were slapped by your wife, weren’t you? 10,000 will be discovered in your storage, so keep it at 100.

Kankinkonbon ~ Pre-Orders One Week ~

Posted on Updated on

Continuing the skits for the Kankinkonbon pre-orders.

SKIT

Touji: Yes, I’m entrusting this to you. In addition, the examination of all of the “Kankinkon Books” should be completed… Haah.

Makoto: You seem busy, Touji. Your wife also looks to be thinner… did something happen?

Touji: Ah, it’s you, Makoto. Oh no, there was a lady who forgot to make a bank transfer, so I said a few words to my subordinates. It would be a shame if there were products left over, but then again if there was a surplus I can buy and monopolize them all in secret from my wife. I want to hurry and bury myself in the pages where I ravish her and carefully read it and then I want to *********.

Makoto: Touji, you’ve probably already been discovered, and if she finds you like that she’s going to hate you more.

Kankinkonbon ~ Pre-Orders Yamato ~

Posted on Updated on

Continuing the skits for the Kankinkonbon pre-orders.

SKIT

Yamato: Come to think of it, teacher, do you remember your promise to go on a date with me the night of the 23rd? See, that’s the last day to place official online orders for the Kankinkon book, so you said it was easy to remember.

Yamato: Huh? Seriously? You have to work? Eh, what job?… You’re helping make the booklets where Hikaru and Kazuma’s short stories are in? If you don’t help out, then their short stories are going to become horrifying?

Yamato: … But you haven’t rested at all these days. It’s fine to forget about our date, but I don’t want you to forget to rest…

Yamato: Haha! Don’t make that face! In that case, I’ll help out too with the bookbinding. If I can do anything together with you, then I’ll be happy… I love you, teacher. I’m looking forward to the 23rd.

Kankinkonbon ~ Pre-Orders Hikaru and Kazuma ~

Posted on Updated on

Continuing the skits for the Kankinkonbon pre-orders.

SKIT

Hikaru: Aah, I have 23 days until I have to kill the author…! The contents for the extras of the official online orders for the Kankinkon book is going to be settled!

Kazuma: Calm down, Hikaru. I don’t know how terrible the contents are, but if you take the time to talk it over with them then I’m sure they’ll understand. So, what’s inside?

Hikaru: Our wives are taken away from us by strangers, r*ped, ******ed, ****ed, and **** and **** are sent to us. Once everyone’s orders are safely placed, I think the author will calm down and think things over again but…

Kazuma: Ah, Hikaru, here’s a bat that the baseball club dropped.

Kankinkonbon ~ Pre-Orders Touji and Makoto ~

Posted on Updated on

I decided to go back through Dusk’s twitter to grab all their little skits. This was for the pre-order of the Kankinkon book, which contains short stories, one manga page for all the men, and character trivia. I will… maybe get around to translating it one day.

Anyway, this book was sold at the Comiket for the first time, although they also had mail orders. But there were some exclusive tokutens only available at their booth.

SKIT

Touji: That reminds me, Makoto-kun, did you make your online order for the “Kankinkon Book”?

Makoto: Oh, I’m going for the booklet where I read my cute wife’s story, so it’s not an online order. I see you’re not going to the event, Touji.

Touji: Of course I’m going. I can’t not buy something my wife is printed in, right? I plan on purchasing 10,000 to use for appreciation, to safekeep, to lick, to smell, and to use for other excited things that might dirty it. My online orders will be separate.

Makoto: Touji, there probably won’t be that many and if you monopolize them I think you’re going to be slapped by your wife.

Kankinkon ~ Ryoujoku no Hibi 1400 DL ~

Posted on

Confining Marriage ~ Days of Rape ~

Back at the time, I didn’t translate the 1400 DL because it was a manga and I wasn’t sure how I wanted to tackle this. I was also afraid of people taking the translation and then reposting Shinyuu’s art. But it’s been some time and I’ve changed my mind. The link to the Pixiv manga will be in the title below.

Read the rest of this entry »

Kankinkon ~ Higeki Hikaru ~

Posted on Updated on

Saijou Hikaru (西条 光)
CV: 三楽章

Confining Marriage ~ Tragedy ~

Lastly, here is Hikaru’s theme song. Reminder, I’ll be translating the song first and then the short drama track. The YouTube samples are Dusk’s official ones.

Read the rest of this entry »

Kankinkon ~ Higeki Touji ~

Posted on Updated on

Saijou Touji (西条 凍時)
CV: 三楽章

Confining Marriage ~ Tragedy ~

Here we are with Touji theme songs! He actually gets two: one is his theme song and the other is the OP for the game, but also one of his theme songs. I’m going to translate both songs first and then the short drama track. The YouTube clips linked are Dusk’s official samples.

Read the rest of this entry »

Kankinkon ~ Higeki Tamaki ~

Posted on Updated on

Saijou Tamaki (西条 環)
CV: 三楽章

Confining Marriage ~ Tragedy ~

So, Dusk released a volume that has short drama tracks and personal songs for Tamaki, Touji, and Hikaru. Of course I had to translate them LOL! This isn’t in track order, but I’m going to translate the song first and then the short drama track. Each man will get their own post and I’ll be linking the YouTube sample above.

Read the rest of this entry »

Houkago no Linaria ~ 2000 DL ~

Posted on Updated on

Tendou Tsubasa (天堂 翼)
CV: 河村眞人

After School Linaria ~ The Days of Dependency ~

Thank you to the anonymous commissioner for the last DL reward of the Linaria volume! This is actually the audio version of the 800 DL story. Meanwhile, it seems that the 1500 DL reward story was taken off of Dusk’s site… I’m not sure why and there was no mention of it, but I’ll still keep my translation on my blog for now. R18 warning!

(PS. This was a previously booked commission. I plan on officially opening up commissions in November).

Read the rest of this entry »

Psychoclimber ~ 1200 DL ~

Posted on Updated on

“Someone”
CV: 三重奏

Kawanishi Keigo (川西 圭吾)
CV: 三楽章

Psychoclimber

Last of the Psychoclimber rewards! The 1200 DL reward is the voice drama version of the 1000 DL reward but with an added epilogue, so please listen to the end. R18 warning and depictions of violence and gore. Reminder, you can grab this series on ENG DLsite and JP DLsite.

Read the rest of this entry »

Kankinkon ~ Sentaku no Hibi Touji-hen: 0 Days ~

Posted on Updated on

R18 language warning.

Read the rest of this entry »

Kankinkon ~ Sentaku no Hibi Touji-hen: 1 Day ~

Posted on Updated on

R18 language warning.

“Hello, it’s me. I’ll be coming for you in around 23 hours. On that note, it seems you like the hotel you’re currently staying at and so I bought it. I was shocked by how small it was, like a shoes cloakroom, but I know there are times when you want to shut yourself in a small room. In the past, I’ve hid myself in a closet to run away from a spanking, so I can understand your feelings a little. It’s somewhat calming, isn’t it? Huh? Stop already…? Haha, that’s an amusing thing to say ♪

Read the rest of this entry »

Kankinkon ~ Sentaku no Hibi Touji-hen: 2 Days ~

Posted on Updated on

R18 language warning.

“Haa… haah… hah, hello!? Where are you!? I just reached your friend’s house, but there doesn’t seem to be anyone inside! I sprinted over as fast as I could too… Could you be at the hospital already? Hey, why didn’t you say anything? Were you feeling so terrible you couldn’t even speak? I said I’d come save you whenever you’re in pain, so why didn’t you rely on me… I’m so sad. I don’t want to be too suspicious but… are you possibly avoiding me? That can’t be true, right? After all, we’re about to live together soon and on that day in the train we spent such a passionate time together. Mm, yes, that day… Huh? Molestor? What are you saying? It’s dangerous as long as that shitty old man is alive, so we had no choice but to have a date in that train.

Read the rest of this entry »