R18

Rouge et Noir ~ Eye in the Sky ~

Posted on Updated on

Suou Eiji (周防 衛士)
CV: Tsuboi Tomohiro (坪井 智浩)

The circulation of the new type of drug, Rouge et Noir, and the battle between the Narcotics Control Division of the Port and Harbour Ministry of Welfare and the crime syndicate, House, which was distributing the drugs, continued.

However, the struggle for supremacy began to collapse due to a tear that opened up within House. Suou Eiji, of the Special Criminal Investigations Department (also known as SCID), saw this as a great opportunity and personally set out on an investigation to destroy House.

As a new narcotics officer belonging to the SCID, you gradually build a relationship of trust with the highhanded Suou while opposing the means of his investigation.

(Thank you so much to Hina for another translation commission!! At this rate, I might end up with a complete collection LOL which is the dream, to be honest. This is the 4th volume in the series.)

“Eye in the sky” isn’t a poker term but it is a casino term! It refers to the security cameras that are set up to monitor the seats, tables, hallways, restaurants, and even elevators. It’s to help the casino catch anyone who is cheating or counting cards (a type of cheating) or committing crimes.

Read the rest of this entry »

Advertisements

Rouge et Noir ~ Second Barrel ~

Posted on

Makabe Ryo (真壁 亮)
CV: Yamanaka Masahiro (山中 真尋)

It’s been about one year after the flood of the new strain of drug, Rouge et Noir. The crime syndicate, House, has lost the majority of its active bases as a result of the investigation from the Narcotics Control Division of the Port and Harbour Ministry of Welfare, and that series of events is heading to an end.

During this, Makabe Ryo, a narcotics officer belonging to the Special Criminal Investigations Department (also known as SCID), and you, a narcotics officer in the same division and the “buddy” of Makabe, seize unexpected drugs in a separate investigation. It is a liquid variant of Rouge et Noir, known as Second Barrel.

You and Makabe obtain information that the seized Second Barrel is being sold at the headquarters of the Chinese mafia, Xiang Mao, and so you two infiltrate an underground casino in Macau in order to expose this, but–.

(Thank you to kay for the translation commission!! This is the 6th volume in the Rouge et Noir series so we’re going back in time and things are out of order, but shhh. WARNING: This is R18.)

Second Barrel, or more commonly known as Double Barrel, is a bluffing or semi-bluffing move. Sorry, we’re going to have to dive into some more poker knowledge here. There are many variants of poker but a very popular one among casinos is Texas Hold’em (which I’m sure Makabe’s CD is based off of because of the terms), where players are dealt two cards and then there’s 5 community cards face-down on the table. The goal is to create the strongest 5-card hand using your two cards + the 5 on the table. The community cards are revealed after turns in the order of “flop” (3 cards), “turn” (4th card), and “river” (5th and last card).

Now, the game opens when a person makes a bet. Then others can either fold to exit out, call to match that bet, or raise to increase the bet. Now, bear with me, the person who raises in this round is called the “pre-flop raiser” (or original raiser in Arlen’s CD). And then, once the flop happens and 3 cards are revealed, this person bets again to do a “continuation bet”. And then, once the turn happens and the 4th card is revealed, this person bets again to become the “Second Barrel”.

Basically, the whole point of this is to actually bully the other players into folding because they’re scared of how aggressive you are LOL and they think you have a strong hand. But the Second Barrel is doing this regardless of whether they’ve made a hand on the table or not. Hence, a bluffing or semi-bluffing move since you could very well end up with a strong hand.

Read the rest of this entry »

Rouge et Noir ~ Maximum Bet ~

Posted on Updated on

Arlen Clive (アーレン クライヴ)
CV: Furukawa Makoto (古川 真)

It has been about a year since the overflow of the new strain of drug, Rouge et Noir. As that series of events head to an end, due to the weakening of the crime syndicate, House, you spend vexing days just concentrating on treatment from the aftereffects you suffered because of your deep cover operation a year ago, staying in the Special Criminal Investigations Department (also known as SCID) as a narcotics officer.

But the fugitive, Arlen Clive, a top executive of House, suddenly appears in front of you. You are cautious as Arlen approachs you with a temporary partnership.

Although mutual interests coincide, Arlen’s real intention cannot be seen.
You are at a loss as to whether you should take that extended hand or not, but–.

(First, a huge thank you for the translation commission by Hina. This is the 8th volume in the Rouge et Noir series, so if you’re interested in the others… well ;) there’s a way to get them translated– ahaha, sorry sorry. But seriously, this series is so good when listened to in order. WARNING: This is R18.)

Just to keep things consistent. The title “Maximum Bet” refers to the maximum a person can bet at a gambling table, because sometimes there’s limits. Of course, there’s also a no-limit poker.

04OCT2018: Added Animate/Official tokuten.
30SEP2018:
Added Mikado-sensei’s teaser letters from Arlen to count down to the release of his CD.

Read the rest of this entry »

Baroque Meiji Kyouraku Yatan ~ Nagumo Hotaru ~

Posted on Updated on

Nagumo Hotaru (南雲 蛍)
CV: Abe Atsushi (阿部 敦)

Tales From the Meiji Pleasurable Nights

You were married into a distinguished family as the second daughter of a prosperous mercantile house but then arbitrarily divorced by your husband, who was surrounded by mistresses, and so you returned to your parents’ house. What awaited you there were days of rude treatment from your family for being a disgrace.

You knocked on the doors to Baroque to fill your loneliness and there you met the male courtesan, Nagumo Hotaru, and the Western doll he was in possession of, named Kosuzu. Although a little confused by Hotaru who declared that while he was a male courtesan there was a line he wouldn’t cross with customers, you chose to spend a night together. As he said, Hotaru serviced you with his hands and lips but would not embrace you in the last step; however, you were healed by the innocent side that Hotaru showed occasionally, and so you went to Baroque many times.

One night, when you asked with slight curiosity as to why he wouldn’t sleep with customers, Hotaru replied with puzzling words that he could only love the doll, Kosuzu. Unable to understand the true meaning behind those words, eventually Hotaru collapsed from an illness–.

(And with this we conclude our Baroque adventure!! For now, maybe? I keep thinking they’ve got a good set up for a manager volume but who knows. R18 WARNING!) Read the rest of this entry »

Meguru Koi wa Renge no Gotoku ~ The Two Who Remember ~

Posted on Updated on

PRESENT: Higashikuze Junya (東久世 潤也) / PAST: Emperor Aoi (葵月帝)
CV: Yamanaka Masahiro (山中 真尋)

A Revolving Love is Like a Lotus

Let us go around and around, until the day we love (meet) again…

The one you met when you were reborn was the beloved of your “previous life”…
This is a love story about two sets of memories–

(Someone stop me!! From constantly picking up projects!! No, to be honest though, I’ve been wanting to do this one for a long time because I’m a sucker for these types of stories and this volume struck me so hard in the heart. Normally, I’d provide a synopsis but there’s actually a prologue track that does it at the beginning so yay! R18 WARNING!)

EDIT 2018/08/11: Added the Milky Chain tokuten, thanks to @shngml for providing that one to me ;w;.

Read the rest of this entry »

Baroque Meiji Kyouraku Yatan ~ Kusakabe Mashiro ~

Posted on Updated on

Kusakabe Mashiro (日下部 真白)
CV: Shingaki Tarusuke (新垣 樽助)

Tales From the Meiji Pleasurable Nights

An earl’s daughter, you were returning home after slipping out secretly from an evening party but, caught by a sudden downpour of rain, you took shelter under the eaves of Baroque, unbeknownst to you a high-end brothel of the capital.

There you met a male courtesan possessing an uncommon appearance– it was Kusakabe Mashiro, who used to be employed at your mansion in the past. This coincidental reunion brought back to life the love you held towards him, but Mashiro refused you coldly.

Several days later, unable to give up, you visited Baroque once again of your own volition. It was a rule of the male courtesans who worked at Baroque to be unable to refuse the wishes of a customer. Thus, a relationship was tied between you and Mashiro, but even though your bodies were connected your hearts were not, and the days passed repeatedly.

However, on the borders of a certain night, the twisted love Mashiro held towards you awakened. Those feelings, which were suited to be called a mad love, imprisoned you in a secret room of Baroque–

(Even though Furukawa is one of my god tier seiyuu, I’m actually torn between Vol2 and Vol3 of the Baroque series as being my favorites in terms of themes and story. I really like the fairytale-like aspect of Vol2 and catch me always being suckered into stories that revolve around the theme of “white”. R18 WARNING!)

Read the rest of this entry »

Baroque Meiji Kyouraku Yatan ~ Hiiragi Kain ~

Posted on Updated on

Hiiragi Kain (柊 加音)
CV: Furukawa Makoto (古川 真)

Tales From the Meiji Pleasurable Nights

You, a noble lady, spent your days in melancholy due to the existence of a fiancé determined by your parents. At that time, you heard rumors about the high-end brothel, Baroque, that existed at the edges of the capital. It was said everyone hid their identity there and freely enjoyed a night of passion.

If you were to marry an unfamiliar partner like this then, at least once, with a person you chose yourself… That thought made you knock on the doors of Baroque.

The one who greeted you was Hiiragi Kain, a male courtesan with a calm atmosphere. You were strongly drawn to the kind Kain and went to Baroque many times; Kain also reached out and established a bond with you.

However, eventually the day you had to meet with your fiancé arrived. The one who awaited you at your fiancé’s mansion was a young man with cold eyes. And his face was exactly alike to Hiiragi Kain.

(Honestly, I’m trying to control the projects I’ve started and I debated hard on whether I wanted to translate this series. But I caved because the writer is godly, okay, and these stories are so evocative and touching, especially Vol2 and Vol3. Mikado Ren is also the scriptwriter who did the Rouge et Noir series which owns my soul. FORGOT TO WARN THIS IS R18!!)

Read the rest of this entry »

Nureba no Ie no Tatarikon ~ Winter: Taboo ~

Posted on Updated on

Tani Koushirou (谷 幸四郎)
CV: Kuroda Takaya (黒田 崇矢)

The Cursed Marriage of the Black House

Around the time I was old enough to understand things around me, I was sent to Tokyo.

Ever since then it was my dream to be successful and return to my hometown in glory.

Winter, there was a woman there unchanged from the time we separated.

I opened the lock and now I can no longer go back.

Together with my beloved wife and older sister, I will obtain everything.

(Hands down the darkest of this series. Please please do not ignore the warnings I’ll be putting here because this one was messed up to the extreme. I love Koushirou though and this explains the mystery of the Tani household and its curse. WARNING: very dark themes, R18, child abuse, and mind break.)

Synopsis:

Dark desires and cursed blood leads these men to that house–

The jet-black household called Tani, which had stood since the beginning, does not give birth to men.

Therefore it was a rule to take in a son-in-law from another household.

The daughter of the Tani household is beautiful.

Like moths drawn to the light, four men came forward.

And, once again, the seasons pass.

Stage Setting:

A jet-black house coated all over in the deepest black.

In a mountain village in a certain prefecture the Tani household was known to be wealthy; however due to a long-established custom, they were avoided.

After the death of the head of the house, the mother and daughter of the Tani household constantly searched for a successor.

What appeared there was–

Read the rest of this entry »

Nureba no Ie no Tatarikon ~ Autumn: Blood ~

Posted on Updated on

Andou Takafumi (安藤 貴文)
CV: Kitayama Kyousuke (北山 恭祐)

The Cursed Marriage of the Black House

Once, my father talked about a destined woman.

He probably became maudlin. I remembered this after I agreed to an engagement.

Autumn, at the village I visited I believed in fate.

You are the only woman I love.

Let our marriage ceremony of the Tani household be the last.

(Arguably one of the sweetest guys in this series but SUCH A TRAGIC END. This one in the series made me think about so many “what if” scenarios… As usual there is a WARNING: dark themes and it’s R18.)

Synopsis:

Dark desires and cursed blood leads these men to that house–

The jet-black household called Tani, which had stood since the beginning, does not give birth to men.

Therefore it was a rule to take in a son-in-law from another household.

The daughter of the Tani household is beautiful.

Like moths drawn to the light, four men came forward.

And, once again, the seasons pass.

Stage Setting:

A jet-black house coated all over in the deepest black.

In a mountain village in a certain prefecture the Tani household was known to be wealthy; however due to a long-established custom, they were avoided.

After the death of the head of the house, the mother and daughter of the Tani household constantly searched for a successor.

What appeared there was–

Once again, continue to pay attention to the character profiles :’)). Also, it’s best to listen to this series in order to get the impact of the reveals.

Read the rest of this entry »

Nureba no Ie no Tatarikon ~ Summer: Blind Love ~

Posted on Updated on

Satomi Minoru (里見 稔)
CV: Kobayashi Yuusuke (小林 裕介)

The Cursed Marriage of the Black House

When I was five, my cheek was slapped by your mother.

I was never invited again to that jet-black house.

Summer, that was granted. The village’s custom and his existence was good news.

If you knew everything, would you hate me, I wonder?

I will leave my mark in the blood of the Tani household. That’s what I’ve decided.

(HAPPY VALENTINES TO EVERYONE AND MY BEST BOY OF THIS SERIES!! Haha, sorry, but I just love this man so much I still feel my heart break whenever I think about him. As usual WARNING: dark themes and it’s R18.)

Synopsis:

Dark desires and cursed blood leads these men to that house–

The jet-black household called Tani, which had stood since the beginning, does not give birth to men.

Therefore it was a rule to take in a son-in-law from another household.

The daughter of the Tani household is beautiful.

Like moths drawn to the light, four men came forward.

And, once again, the seasons pass.

Stage Setting:

A jet-black house coated all over in the deepest black.

In a mountain village in a certain prefecture the Tani household was known to be wealthy; however due to a long-established custom, they were avoided.

After the death of the head of the house, the mother and daughter of the Tani household constantly searched for a successor.

What appeared there was–

Please pay attention to this character profile :’)) I think you’ll see something interesting. Also, it’s best to listen to this series in order to get the impact of the reveals.

Read the rest of this entry »

Nureba no Ie no Tatarikon ~ Spring: Thirst ~

Posted on Updated on

Matsumoto Shouwa (松本 正和)
CV: Satou Takuya (佐藤 拓也)

The Cursed Marriage of the Black House

I’ve been living up to now imagining what kind of woman you were.

While moving through various places, that one thought comforted my heart.

Spring, I knew it was you with one glance.

When everything is done, there are things to talk about.

You and this pitch-black house are mine. I won’t hand it over to anyone anymore.

(Surprise!! I really really shouldn’t be doing this but OH MY GOD. THIS IS MY DRAMA CD SERIES OF 2017!! This is such a dark and tragic story but so so so good with the reveals and just… drama. So much drama. I’m actually setting up for Valentines by getting this guy out of the way first LOL. WARNING: dark themes and it’s R18.)

Synopsis:

Dark desires and cursed blood leads these men to that house–

The jet-black household called Tani, which had stood since the beginning, does not give birth to men.

Therefore it was a rule to take in a son-in-law from another household.

The daughter of the Tani household is beautiful.

Like moths drawn to the light, four men came forward.

And, once again, the seasons pass.

Stage Setting:

A jet-black house coated all over in the deepest black.

In a mountain village in a certain prefecture the Tani household was known to be wealthy; however due to a long-established custom, they were avoided.

After the death of the head of the house, the mother and daughter of the Tani household constantly searched for a successor.

What appeared there was–

I’m going to go over and beyond with this series translation so I’ll be translating their character profiles and descriptions too :’)). My heart for these men. It’s best to read this series in order to get the impact of the reveals.

Read the rest of this entry »

Kare to Soine de Shitai Koto Zenbu ~ Nagamine Tamaki ~

Posted on Updated on

Nagamine Tamaki (永峰 環)
CV: Nakazawa Masatomo (中澤 まさとも)

(I’ve decided on a new Valentines tradition. From now on, I’m going to translate my favorite drama CDs :’) especially now that I’ve finally listened to some fantastic ones that have planted themselves at the top of my list for GOLD STAR content. WARNING: This is R18 so proceed with caution.)

EDIT 2017/05/26: Added the animate and stellaworth tokutens. You’re welcome ;).

Read the rest of this entry »

Jooubachi no Kanbinaru Kougou ~ Hakuoh ~

Posted on Updated on

Hakuoh (白鴎)
CV: Hirakawa Daisuke (平川 大輔)

(A translation as requested by the winner of my anniversary giveaway shoujosei! I’m obligated to give a warning that the text underneath this read more is full of R18 situations so… be warned (・ω\) This will follow the format of my Diabolik Lovers translation posts with time stamps and track names!).

Read the rest of this entry »